People from Oporto vs people from Lisbon / Portuenses vs Lisboetas

This post is written in Portuguese and English. Este post está escrito em Português e em Inglês.

People from Oporto vs People from Lisbon

This post could not be missing on this blog!

Although Portugal is a relatively small country – about 90.000 km2 and more than 10,5 million people – it is very heterogeneous, and it often seems that we are in different countries, given the cultural variety of the regions.

When I was in Lisbon, I often said phrases or expressions and my friends from there kept looking at me and said: “What is this?”.

bread food sandwich wood

I will give you some examples of words/expressions that are used in Oporto and in Lisbon:

Porto Lisboa English
Cruzeta Cabide Hanger
Quarto de banho Casa de banho Bathroom
Testo Tampa Pot Lid
Repa Franja Hair Fringe
Caveado Manga cava Sleeveless shirt
Cadeado Aloquete Padlock
Lanche Merendinha Snack
À beira Ao pé Nearby
Pinchar Pular Jump
Malga Tigela Bowl
Bolinho de bacalhau Pastel de bacalhau Cod cake
Tacões altos Saltos altos High Heels
Cimbalino Bica Expresso
Saca Saco Bag
Prego em prato Bitoque Steak with egg
Carteira Mala Handbag
Fino Imperial Beer
Pingo Garoto Coffee with milk
Pisadura Nódoa negra Bruise
Sertã Frigideira Frying pan
Estrugido Refugado Stir fry
Sande Sandes Sandwich
Tombo Queda Fall
Picheleiro Canalizador Plumber
Guarda-chuva/sol Chapéu de chuva/sol Rain/sun hat
Bueiro Sarjeta Gully
Camioneta Autocarro Bus
Molete Papo seco Bread
Sapatilhas Ténis Sneakers

Did you already know all the words?

Ana Filipa Castro 

The Oporto Expert

Portuenses vs Lisboetas

Este post não podia faltar neste blog!

Apesar de Portugal ser um país relativamente pequeno – cerca de 90.000 km2 e mais de 10,5 milhões de pessoas – é muito heterogéneo e muitas vezes parece que estamos em países diferentes dada a variedade cultural das várias regiões.

Quando estava em Lisboa, dava muitas vezes por mim a dizer uma frase ou expressão e os meus amigos lisboetas ficavam a olhar para mim a dizer: “O que é isso?”.

bread food sandwich wood

Vou dar-vos alguns exemplos de palavras/expressões que se usam no Porto e em Lisboa:

Porto Lisboa English
Cruzeta Cabide Hanger
Quarto de banho Casa de banho Bathroom
Testo Tampa Pot Lid
Repa Franja Hair Fringe
Caveado Manga cava Sleeveless shirt
Cadeado Aloquete Padlock
Lanche Merendinha Snack
À beira Ao pé Nearby
Pinchar Pular Jump
Malga Tigela Bowl
Bolinho de bacalhau Pastel de bacalhau Cod cake
Tacões altos Saltos altos High Heels
Cimbalino Bica Expresso
Saca Saco Bag
Prego em prato Bitoque Steak with egg
Carteira Mala Handbag
Fino Imperial Beer
Pingo Garoto Coffee with milk
Pisadura Nódoa negra Bruise
Sertã Frigideira Frying pan
Estrugido Refugado Stir fry
Sande Sandes Sandwich
Tombo Queda Fall
Picheleiro Canalizador Plumber
Guarda-chuva/sol Chapéu de chuva/sol Rain/sun hat
Bueiro Sarjeta Gully
Camioneta Autocarro Bus
Molete Papo seco Bread
Sapatilhas Ténis Sneakers

Ana Filipa Castro

The Oporto Expert

 

One thought on “People from Oporto vs people from Lisbon / Portuenses vs Lisboetas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s